3)第七十四章 龙语翻译_霍格沃茨的黑巫师
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  初级龙语,而其他三人也只能从发音上知道这是龙语,但完全不明白说的是什么意思。

  所以这里需要一个翻译,一个高级的翻译才行。

  戈德里克自然就不够格了,三人看着他一脸尴尬的表情就知道了,他翻译不出这句话的意思。

  语言是个沟通的大障碍。四人都不精通龙语,所以场面一度尴尬。

  罗兰达·霍琦瞬间就看明白了,捏住雷伊肩膀的左手稍微加了点力。

  她的意思非常明显,要雷伊代为翻译。她不害怕雷伊蒙骗她,因为她已经逼迫雷伊给她立了一个牢不可破的誓言。

  誓言的内容非常简单,就是要确保在这件事情结束之前,不得欺骗她。

  ···········

  雷伊吃痛的叫了一声,他没明白罗兰达·霍琦的意思。因为在他听来,罗兰达·霍琦说的可是人类语言来着。

  这就像哈利波特第一次到动物园与蛇对话一般。那时的他根本不知道蛇语是什么,只知道蛇能听懂他的话。而他的提问,蛇也能够明白。

  只要你说,我就能听得懂。完全没反应过来,这说的其实是另一种语言。

  罗兰达·霍琦又将刚才说的话重复了一遍,然后斜眼盯了雷伊一眼。

  这次,雷伊变乖了。虽然未完全明白,但从罗伊納四人的表情上多少能看得出一些事情,所以他也就将罗兰达·霍琦的话重复了一遍。

  对象不同,说话的方式也就不同。

  例如在现实生活中,如果有人用普通话跟你聊天,你就会不知不觉的转成普通话模式。如果是同个地方的老乡,就又会用回原来的家乡话。

  这个过程转换得很快,往往说话的本人都没有察觉到。

  雷伊现在就是这样,在龙语和人类语言中不停转换翻译,根本没有一丝障碍。

  直到现在,雷伊才恍然大悟,自己原来能与变身为罗兰达·霍琦的巨龙正常交流,不是因为对方说的是人类语言,而是自己本就能听懂龙语。

  而先前正面对上巨龙的无耳老头,他那对巨龙所吼的话,也只是单方面宣言宝藏是属于他的而已。

  也就是这巧合的宣言,让雷伊误以为巨龙所说的,是人类语言。

  请收藏:https://m.gwylt.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章